Tầng 8, tòa nhà Viễn Đông, 36 Hoàng Cầu, Ô Chợ Dừa, Đống Đa, Hà Nội

Công ty cổ phần công nghệ OCG

MOP hợp tác cùng OCG trong việc cung cấp video bài giảng, hội thảo, đào tạo dành cho người Việt

Từ ngày 08 tháng 05 năm 2019, Công ty Media Opus Inc (sau đây gọi tắt là MOP) chính thức hợp tác cùng Công ty Cổ phần Công nghệ OCG (sau đây gọi tắt là OCG) trong việc cung cấp  dịch vụ “Media Opus Contents +  Gói ngôn ngữ tiếng Việt”.  “Media Opus Contents + Gói ngôn ngữ tiếng Việt “ là một dịch vụ cung cấp các video bài giảng, hội thảo, đào tạo được sản xuất chuyên biệt phù hợp với với văn hóa Việt Nam dành cho các nhân viên, học sinh, và sinh viên nước ngoài. Đây là một dịch vụ sử dụng thế mạnh của video nhằm hỗ trợ nhân viên Việt Nam, sinh viên thực tập, sinh viên quốc tế trong học tập.

Đôi nét giới thiệu về MOP

MOP được thành lập ngày 4-1-2017, chính thức đi vào hoạt động ngày 1 tháng 2. MOP là công ty công nghệ mà học tập khoa học dựa vào “Media Opus Contents +” (Một dịch vụ sản xuất các video, web nội dung học tập cho các trung tâm luyện thi, trường đại học, nhà xuất bản và các công ty nói chung) và Media Opus Knowledge + (Cung cấp dịch vụ tư vấn, khoa học dữ liệu dành cho học tập được xây dựng dựa trên trí tuệ nhân tạo mới nhất, phương pháp học máy (học chuyên sâu…)

Từ khi thành lập đến nay, MOP sử dụng “Media Opus Contents+” để biên tập và sản xuất 18,659 video bài giảng/ hội thảo/ đào tạo của các trường học, trường đại học, nhà xuất bản và các công ty nói chung (số liệu tính từ tháng 2 năm 2017 đến tháng 3 năm 2019). Nhu cầu sản xuất video dành cho nhân viên Việt Nam, thực tập sinh, sinh viên quốc tế đang tăng lên hàng năm.

Từ trái qua: Bà Ly – OCG, ông Marubayashi – MOP, ông Tuấn – OCG, ông Fukui-MOP, ông Maegawa – OCG

Văn phòng OCG

MOP cam kết sản xuất các video chất lượng cao với giá cả phải chăng cho bài giảng, hội thảo và đào tạo từ các nhà xuất bản, các trường đại học và các công ty nói chung. Phụ đề tiếng Nhật và phụ đề tiếng Việt được đính kèm trong mỗi video được sản xuất. Trong trường hợp cần bổ sung về văn hóa Việt Nam, các thông tin bổ sung được thể hiện rõ bằng tiếng Nhật và tiếng Việt [1]dưới dạng telops.

Những tính năng của “Media Opus Content +”

  • Hỗ trợ việc lập kế hoạch và kiểm tra quá trình học sản xuất video.

Với kinh nghiệm sản xuất video tích lũy từ nhiều lĩnh vực, MOP hỗ trợ sản xuất video từ việc lập kế hoạch và nghiên cứu để người học có thể sản xuất những video chất lượng cao mà không yêu cầu phòng thu đặc biệt  và không cần quay phim chuyên nghiệp.

  • Sản xuất video chất lượng cao.

Trong sản xuất video MOP, thông qua việc kiểm soát sản xuất và phân công lao động và cải tiến dựa trên khoa học dữ liệu, chúng tôi không chỉ có những điều chỉnh phù hợp cho khách hàng mà còn đưa ra các cải tiến chất lượng và rút ngắn thời gian giao hàng với hệ thống sản xuất hàng loạt.

  • Sử dụng trí tuệ nhân tạo để sản xuất phụ đề và hỗ trợ tiếng Việt.

Sản xuất phụ đề hiệu quả bằng cách sử dụng “Phụ đề thông minh” [2]MOP AI. Phần mềm “Phụ đề thông minh” MOP AI cho phép sản xuất phụ đề, telops tiếng Nhật, tiếng Việt hiệu quả. Ngoài ra việc sản xuất và xác nhận dữ liệu phụ đề tiếng Việt và xác nhận các thông tin bổ sung dựa trên văn hóa Việt Nam do các nhân viên của công ty OCG phụ trách dưới sự giám sát của phía Nhật Bản.

[1] Hiệu đính được thực hiện hai lần theo quy định. Có hỗ trợ hiệu đính thêm với chi phí riêng.

[2] Dịch vụ này là dịch vụ tùy chọn của “Media Opus Contents + Phụ đề thông minh”
Yêu cầu âm thanh phải rõ ràng khi sử dụng dịch vụ này, vì vậy nếu là âm thanh từ micrô, nguồn âm thanh đầu vào hoặc nguồn âm thanh thu được bằng cách gắn micrô một chiều (như micrô sử dụng pin) vào máy ghi âm IC là bắt buộc. Chúng tôi cũng cung cấp các dịch vụ như bắn phụ đề vào hình ảnh có sẵn. Các file âm thanh phải có tần số lấy mẫu tối thiểu là 16,000Hz.

Phí dịch vụ và hình ảnh  “Media Opus Contents + Gói ngôn ngữ tiếng Việt”

  • Chi phí chỉnh sửa video:

Chỉnh sửa video tiếng Nhật và chỉnh sửa video tiếng Việt dựa vào việc chỉnh sửa video tiếng Nhật.

Media Opus Contents + 10 phút – phiên bản tiếng Nhật là 10,000 Yen.

+ 10 phút – phiên bản tiếng Việt là 8,000 Yen.

                                                     Ví dụ về video tiếng Nhật

                                                  Ví dụ về video tiếng Việt

  • Chi phí sản xuất phụ đề:

Sản xuất phụ đề tiếng Nhật và phụ đề tiếng Việt dựa vào phụ đề tiếng Nhật. Media Opus Contents +『 Phụ đề thông minh』 10 phút là 3,000 Yen cho phụ đề tiếng Nhật, hoặc phụ đề tiếng Việt.

+ Dịch từ phụ đề tiếng Nhật sang phụ đề tiếng Việt: 1 ký tự là 1.9 Yen.

+ Dịch các slide từ tiếng Nhật sang tiếng Việt: 1 ký tự là 1.9 Yen. Dữ liệu slide được sản xuất bằng phần mềm sử dụng cho video.

+ Người bản địa  hiệu đính lại phụ đề, slide và toàn bộ hình ảnh.

+ Người bản địa hiệu đính: 1 phút chi phí là 100 Yen.

Lưu ý: Chi phí của các dịch vụ này được đưa ra trên cơ sở giả định rằng các sản phẩm đều có bản quyền. Phụ đề chi phí dịch có thể thay đổi tùy thuộc vào mức độ khó và ngày giao tài liệu. Các mức phí nêu trên chưa bao gồm VAT.

                                                 Sơ đồ hình ảnh dịch vụ

Vai trò của mỗi công ty 

MOP: Chuyên tư vấn liên quan đến việc học sản xuất các video nói chung và cung cấp dịch vụ quay, biên tập, sản xuất, video bao gồm cả phụ đề.

OCG: Nhân viên OCG chịu trách nhiệm hiệu đính sản xuất phụ đề tiếng Việt và hiệu đính các nội dung bổ sung dựa trên nền tảng văn hóa Việt Nam.

                          Phụ đề đã được dịch/ Xác nhận nội dung hiển thị (OCG)

Thông tin liên hệ:

Công ty Media Media Opus Plus Inc.

Website: https://www.mediaopusplus.com/

Trụ sở chính: Osaka

Giám đốc đại diện: Katsutoshi Takemori

Đầu mối liên hệ: Takase / Fukui

Điện thoại: 06-6396-8540 (Giờ tiếp nhận: các ngày trong tuần từ 13 PM đến 21 PM)

Email: pr@mediaopusplus.com

Công ty cổ phần công nghệ OCG

Website: http://ocg.vn/en (English)  hoặc http://ocg.vn/ja (Japanese)

Địa chỉ: Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam

Giám đốc điều hành: Phạm Minh Tuấn.

Đầu mối liên hệ: Takanori Maegawa

Điện thoại: (+(84)919938819

Email: t.maegawa@ocg.vn